【出處】春秋《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》【鑒賞】古人:這里是指故人。這兩句詩(shī)語(yǔ)譯如下:啊!我思念我的故人,只有你最合我的心意了!原詩(shī)是描寫一個(gè)鰥居的男子,看到亡妻遺物,不由悲從中來(lái),牽起無(wú)限追思之情。【原詩(shī)】綠兮衣兮,綠衣黃 (本文共 186 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 【出處】春秋《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》【鑒賞】古人:這里是指故人。這兩句詩(shī)語(yǔ)譯如下:啊!我思念我的故人,只有你最合我的心意了!原詩(shī)是描寫一個(gè)鰥居的男子,看到亡妻遺物,不由悲從中來(lái),牽起無(wú)限追思之情。【原詩(shī)】綠兮衣兮,綠衣黃 (本文共 186 字 ) [閱讀本文] >>
開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)
說(shuō)明: 本文檔由創(chuàng)作者上傳發(fā)布,版權(quán)歸屬創(chuàng)作者。若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)點(diǎn)擊申訴舉報(bào)